Choose your Region

Are you sure you want to proceed?

You will be leaving the Cook Medical website that you were viewing and going to a Cook Medical website for another region or country. Not all products are approved in all regulatory jurisdictions. The product information on these websites is intended only for licensed physicians and healthcare professionals.

Condizioni di vendita


Cook (Switzerland) SAGL
(“LA SOCIETÀ”)

In vigore da giugno 2025

Basi per le forniture di merci da parte della società

  1. Queste condizioni di vendita si applicano a tutte le vendite della Società e a tutte le merci (le “merci”) fornite dalla Società a persone fisiche o giuridiche e ad altre società (il “Cliente”). Con l’ordinazione, il Cliente accetta le presenti Condizioni di vendita e ne riconosce espressamente l’esclusiva validità, anche nei riguardi di eventuali proprie condizioni di acquisto.
  2. Le presenti Condizioni di vendita costituis- cono parte integrante di ogni contratto concernente la vendita e la consegna di merci della Società. Il rapporto contrattuale è retto unicamente dal diritto svizzero, del fatta eccezione per il Diritto di acquisto viennese (Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci), indipendentemente dal domicilio, dalla sede o dal recapito commerciale principale del Cliente e indipendentemente dal luogo di fornitura delle merci. Per qualsiasi vertenza, azione legale o procedura tra le parti che risultasse in relazione ad una fornitura di merci della Società o ad una fornitura di merci a nome della Società, sono competenti esclusivamente i tribunali svizzeri alla sede della Società (fatti salvi i mezzi legali ordinari e straordinari).
  3. Indipendentemente dal fatto che il Cliente effettui le ordinazioni servendosi della propria modulistica d’ordinazione e indipendentemente dal fatto che tale modu- listica d’ordinazione contenga condizioni di acquisto proprie al Cliente, la Società tratterà queste ordinazioni del Cliente come semplici richieste di fornitura di merci, le quali che non svilupperanno effetti contrattuali supplementari di alcun genere. Indicazioni di prezzi, offerte e assicurazioni comunicate da un rappresentante o da un collaboratore della Società oppure riportate in una qualsiasi ordinazione del Cliente non sono vincolanti per la Società, a meno che esse non vengano confermate all’interno della conferma d’ordine allestita dalla Società. Deroghe a queste condizioni di vendita non sono vincolanti per la Società a meno che esse non siano concordate per iscritto. Tali deroghe dovranno contenere l’esplicito accordo riguardo l’eccezione alle presenti condizioni di vendita e dovranno essere sottoscritte da un rappresentante della Società in possesso di valida autorizzazione allo scopo.
  4. Qualora una o più disposizioni contenute nelle presenti condizioni di vendita siano state giudicate da un qualsiasi tribunale (con sentenza passata in giudicato) come sleali o illegali ai sensi della Legge federale contro la concorrenza sleale (LCSI) o di altri decreti svizzeri, oppure se sono altrimenti inefficaci o ineseguibili, il difetto di efficacia ed esecutorietà si intenderà esclusivamente riferito alle disposizioni che costituiscono oggetto di tali sentenze. Le altre disposizioni all’interno delle presenti condizioni di vendita rimarranno pertanto valide a tutti gli effetti e applicabili.
  5. Le presenti Condizioni di vendita produco- no effetti soltanto tra le parti contraenti e non costituiscono alcun diritto per terze persone fisiche o giuridiche.

Ordinazioni e conferma di acquisto

  1. Tutte le ordinazioni di merci devono essere effettuate per iscritto dal Cliente e devono essere confermate per iscritto dalla Società, in caso contrario non nascerà alcun contratto tra le parti.
  2. Il Cliente è responsabile per la correttezza dell’ordinazione, in particolare per quanto riguarda quantità, misure e specifiche in riferimento alle merci ordinate, nonché per tutte le informazioni richieste dalla Società in connessione con la fornitura delle merci. Il Cliente si assume ogni responsabilità riguardo la conformità alle proprie attese delle merci da lui ordinate, così come riguardo al fatto che esse siano adatte all’utilizzo previsto e che vengano utilizzate conformemente alle istruzioni e alle finalità a cui esse sono preposte.
  3. Il Cliente è tenuto a mantenere tutta la documentazione necessaria per (i) assicurare la piena tracciabilità durante il trasporto, lo stoccaggio e la rivendita e (ii) a documentare tutti i contatti del Cliente con le autorità di regolazione in relazione ai Prodotti fornitigli dalla Società, conservando la relativa documentazione in un luogo sicuro e adatto a proteggerla da qualsiasi danno, oppure in alternativa su un sistema elettronico idoeneo per un termine minimo di 15 (quindici) anni dalla data di creazione di ciascun documento.
  4. La Società si riserva il diritto di modificare le specifiche delle merci che si rendano necessarie per poter rispettare le disposizioni di legge riguardo tali merci e i relativi metodi di produzione.
  5. Qualora la Società non fosse in grado di fornire un oggetto ordinato dal Cliente, essa è autorizzata ad annullare l’ordinazione del Cliente oppure, a scelta del cliente, a fornire un prodotto alternativo o una quantità di prodotto inferiore a quella originariamente ordinata, non violando la Società alcuna disposizione contrattuale.
  6. La Società è autorizzata a rifiutare in qualsiasi momento la fornitura di merci ad un Cliente. La Società darà comunicazione della propria decisione di non fornitura al Cliente, il quale solleverà la Società da ogni responsabilità per danni che dovessero derivare dalla mancata fornitura di merci da parte della Società.
  7. Il Cliente non può annullare o modificare ordini che sono stati già spediti. Indipendentemente da questa disposizione, la Società ha la facoltà di accettare l’annullamento di un ordine qualora esso si riferisca a prodotti che non sono presenti tra le proprie scorte di magazzino e questo fino al giorno dell’inizio della produzione degli stessi.

Prezzo e pagamento

  1. Per quanto riguarda i prezzi relativi alle merci offerte al Cliente, faranno stato i listini prezzi validi al momento dell’emissione della conferma d’acquisto.
  2. Se non indicato altrimenti, tutti i prezzi offerti si intendono esclusivi dell’ imposta sul valore aggiunto (IVA), la quale, ove applicabile, sarà addebitata separatamente, in base all’aliquota in vigore in quel momento. Salvo diverso accordo, i prezzi comunicati dalla Società saranno quotati su base DAP, cioè “reso al luogo di destinazione” (secondo la definizione data dalle Regole Incoterms 2020). Eccezione costituiranno quei casi in cui la Società si riservasse di addebitare il trasporto o il carico conformemente alle proprie Direttive generali per le procedure commerciali.
  3. Se non espressamente pattuito in deroga ai sensi della cifra 3 delle presenti Condizioni di vendita, tutte le fatture sono esigibili entro trenta(30) giorni dalla data d’emissione della fattura e, salvo diverso accordo, il Cliente è tenuto ad effettuare il pagamento mediante bonifico bancario elettronico oppure tramite addebito diretto.
  4. Il Cliente riconosce che le fatture non saranno considerate pagate dalla Società fintanto che l’intero importo della fattura non sia stato accreditato sul conto bancario della stessa. La Società è autorizzata a computare i pagamenti ricevuti dal Cliente regolando in primo luogo gli interessi di mora maturati sullo scoperto, secondariamente a compensazione di eventuali spese legali o di altra natura sorte alla Società in connessione con l’incasso dei crediti scaduti e solo infine per il pagamento relativo al credito scoperto, partendo dalla fattura più vecchia.. La società potrà compensare le eventuali note di credito da lei emesse con i propri crediti esigibili, in questo caso applicando le condizioni stabilite in questa disposizione.
  5. Il Cliente riconosce che la Società è autorizzata, come previsto nelle Direttive generali per le procedure commerciali, ad addebitare un diritto di spese per tutte le ordinazioni di merci il cui valore non raggiunga l’importo minimo di ordinazione, conformemente a dette Direttive generali.
  6. A partire dalla data di scadenza, ogni credito esigibile deve verrà gravato con un interesse di mora pari al 5%, alternativamente ad un tasso d’interesse superiore ai sensi dell’art. 104 cpv. 3 del Codice delle Obbligazioni Svizzero. L’interesse di mora sarà calcolato sull’importo della fattura o sulla parte della medesima risultante ancora scoperta), per il periodo compreso tra la data fattura e il giorno del pagamento. L’interesse di mora è calcolato per ogni giorno nel quale permane il credito verso il Cliente.
  7. Qualora alla data di scadenza il Cliente non avesse ancora adempiuto ai propri obblighi di pagamento, la Società sarà autorizzata, senza indugio esenza proroga del termine di pagamento, a recedere dal contratto e/o ad interrompere tutte le successive forniture al Cliente. A prescindere dall’esercizio di questi diritti, alla Società restano salvi tutti gli altri diritti e rimedi giuridici.
  8. Qualora la Società incaricasse avvocati o terzi dell’incasso di tutti o di parte dei crediti verso il Cliente, i costi che ne deriveranno andranno interamente a carico del Cliente e si aggiungeranno all’importo della fattura e dei relativi interessi di mora. I citati costi d’incasso non si limitano a quelli che, in mancanza di accordo particolare, verrebbero decretati da un tribunale in sede di causa.

Consegna

  1. Tutte le date di consegna comunicate o pattuite (nelle “Condizioni di consegna generali” o nelle “Condizioni di consegna speciali” della Società) sono da intendersi come date di consegna approssimative (per i termini “Condizioni di consegna generali” e “Condizioni di consegna speciali” vigono le definizioni nelle Direttive generali per le procedure commerciali). Indipendentemente dal fatto che la Società si adoperi per consegnare le merci alle date comunicate o pattuite, essa non potrà essere resa responsabile per ritardi di consegna, qualunque ne sia la causa. Il momento della consegna non costituisca parte essenziale del contratto, a meno che la Società non abbia, espressamente e per iscritto in conformità alla cifra 3 di cui sopra, diversamente disposto. La Società può stabilire a propria insindacabile discrezione i mezzi di trasporto con cui effettuare le consegne. Le consegne delle merci possono avvenire anche prima delle date comunicate.
  2. Fermo restando un diverso accordo ai sensi della cifra 3 delle presenti Condizioni, la Società è autorizzata ad adempiere agli obblighi di fornitura effettuando successive forniture parziali. Laddove siano state pattuite delle forniture parziali, ognuna di esse rappresenterà un contratto separato. In caso di soppressione di una o più forniture parziali e/o di eventuali diritti del Cliente in connessione con esse, il cliente non potrà a recedere dall’intero contratto.
  3. Al momento della fornitura, il Cliente è tenuto a controllare le merci e, qualora le merci o gli imballaggi dovessero essere danneggiati, egli sarà autorizzato a rifiutare la fornitura, a condizione che egli apporti sulla bolla di consegna un’indicazione del danno e ne faccia relativa comunicazione alla società entro 24 ore dal rifiuto della consegna (a) per fax oppure (b) per telefono oppure (c) per email. Nel caso (b), questa comunicazione sarà confermata per iscritto dalla Società entro 48 ore dalla comunicazione telefonica, unitamente al numero di riferimento assegnato. La conferma riporterà in modo non pregiudiziale anche i motivi del rifiuto fatti valere dal Cliente. Nel caso in cui il Cliente ometta di informare la Società con le modalità previste da questa disposizione, si riterrà che egli abbia accettato la merce, e ciò anche qualora egli non abbia effettuato un controllo all’ingresso della merce. Quest a accettazione non limita comunque i diritti del Cliente, a lui spettanti in base alla cifra 25 delle presenti Condizioni di vendita.
  4. Salvi restando accordi scritti differenti, la Società non fornisce merci in visione o come campione. Senza previo permesso scritto della Società, le merci fornite non possono essere restituite, ad eccezione del caso in cui, conformemente a queste Condizioni di vendita, la Società riconosca le merci come danneggiate o difettose. A prescindere da questa disposizione, la Società potrà a propria piena discrezione accettare restituzioni di merci conformemente alle Direttive generali per le procedure commerciali. Il presupposto per qualsiasi restituzione di merci è che quando le merci arrivino presso la Società, le merci restituite non siano danneggiate né utilizzate e, nel caso di merci sigillate, il sigillo sia intatto. Se questo presupposto non è dato, la Società non sarà tenuta ad accettare la restituzione delle merci. Nel caso invece in cui la Società accettasse la restituzione delle merci, essa sarà autorizzata ad addebitare un diritto di nuovo immagazzinaggio, conformemente alle Direttive generali per le procedure commerciali.

Trasferimento della proprietà e trasferimento del godimento e del rischio

  1. Nella misura in cui non sia stato diversamente pattuito, la proprietà come anche il rischio relativo alla merce sono trasferite al Cliente al momento della fornitura.

Responsabilità

  1. La Società garantisce che tutti prodotti da essa forniti rientrano nella definizione di dispositivi medici contenuta nella Direttiva sui dispositivi medici 1993 (93/42 CEE) e/o nella definizione del Regolamento (UE) 2017/745 (MDR UE), che sono fabbricati in conformità alla Direttiva/Regolamento, sono privi di vizi di materiali e manodopera e conformi alle specifiche di fabbricazione della Società in vigore in tale momento, nonché alla descrizione sull’etichetta. Inoltre, la Società garantisce di essere in possesso dei diritti sulle merci necessari per il trasferimento delle stesse e che le merci sono libere da diritti di pegno e oneri. In luogo di qualsiasi altra garanzia, condizione imposta o responsabilità previste dalla legge e ferme restando le disposizioni successive, la responsabilità della società riguardo a vizi e difetti di tutte le merci e a qualsiasi genere di perdite, violazioni o danni da essi risultanti, è limitata alla sostituzione o alla riparazione delle merci in questione. Una tale sostituzione o riparazione si limita ai vizi che si verificano nel caso di utilizzo regolamentare, entro il termine di utilizzo e la data di scadenza consigliati per il relativo prodotto, e la cui causa sia imputabile a vizi materiali o a errori di lavorazione della società. È esclusa qualsiasi responsabilità (a) riguardo a vizi aventi la loro causa nelle specificazioni fornite alla società dal Cliente e/o (b) per merci che siano state oggetto di una riparazione o di un tentativo di riparazione d parte del Cliente non espressamente autorizzati dalla Società o per merci non trattate adeguatamente o immagazzinate inadeguatamente e/o (c) per merci utilizzate dopo la data di scadenza o la data di utilizzo consigliata e/o (d) per tutti i vizi risultanti da un utilizzo inusuale delle merci o dal non rispetto delle istruzioni per l’uso della Società per le merci in questione.
  2. Ogni indicazione e ogni istruzione per l’utilizzo delle merci che siano state fatte dalla Società o a suo nome, sono state fatte in buona fede sulla base delle conoscenze e dell’esperienza della Società. Ciononostante, il Cliente è responsabile che le merci siano adatte all’utilizzo o all’impiego da lui previsti.
  3. Il Cliente è tenuto a comunicare immediatamente alla Società i reclami per prodotti o di altro genere, secondo le Disposizioni per reclami di prodotti e reclami in materia di servizi contenute nelle Direttive generali per le procedure commerciali.
  4. Nella misura in cui in queste condizioni non sia diversamente disciplinato, il Cliente riconosce che egli non ha stipulato questo contratto in base a garanzie o assicurazioni orali o scritte date dalla Società o in suo nome. Nella misura in cui sia permesso dalla legge, sono escluse tutte le disposizioni di garanzia legali e norme.
  5. 3La Società declina qualsiasi responsabilità per accadimenti che costituiscano eventual- mente una responsabilità, così come descritti nella cifra 25 delle presenti Condizioni, qualora essa, entro il termine stabilito nella cifra 25 ed entro 14 giorni dalla conoscenza del danno, non abbia ricevuto una comunicazione scritta del danno, del vizio o di un altro fatto costituente una responsabilità conformemente alla detta cifra 25 e qualora il Cliente, se ciò è stato richiesto dalla Società, non abbia restituito le merci in questione secondo le Disposizioni per reclami di prodotti e reclami in materia di servizi contenute nelle Direttive generali per le procedure commerciali.
  6. La Società declina qualsiasi responsabilità per lucro cessante, conclusioni di contratti mancate o altri danni conseguenti a vizi o perdite, sorti in connessione conle merci o con il loro utilizzo, indipendentemente dal fatto che tale responsabilità possa risalire ad assicurazioni errate, a garanzie o a condizioni tacitamente presunte oppure ad altri fatti o motivi di ordine legale. Sono fatte salve le disposizioni obbligatorie di responsabilità contemplate dalla Legge federale sulla responsabilità per danno da prodotti (Legge sulla responsabilità da prodotti), in particolare nell’ambito di danni alle persone e decessi imputabili alla Società.
  7. Rivendicazioni del Cliente nei confronti della Società in connessione con perdite risultanti dalla fornitura di merci difettose, sono in ogni caso limitate al valore delle relative merci fornite.
  8. Qualora le merci debbano essere prodotte o elaborate in conformità a specifiche del Cliente o in conformità a specifiche messe a disposizione della Società a nome del Cliente, il Cliente è tenuto ad assumersi qualsiasi genere di perdita, danno, spese ed esborsi, addebitati alla Società o ad essa sorti oche siano stati sostenuti dalla Società nell’ambito del componimento di azioni connesse con pretese derivanti dalla violazione di un brevetto, di un diritto di autore, di un marchio o di un altro diritto di proprietà spirituale o per il cui pagamento la Società si è impegnata.
  9. La Società non risponde per la rescissione di un contratto di fornituradi merci, qualora l’adempimento del contratto da parte della Società sia stato impedito da cause di forza maggiore. Inoltre, la Società non è responsabile in nessun modo per atti od omissioni da parte di terzi incaricati direttamente dal Cliente né per qualsiasi responsabilità incombente al Cliente a seguito di un incarico dato a tali terze persone.
  10. I prodotti vengono forniti esclusivamente per l’uso specificato nel Paese di destinazione indicato nell’ordine d’acquisto; i clienti non sono autorizzati a distribuire i prodotti a terzi per conto di Cook Medical. Qualora un cliente si incarichi di fornire un prodotto a terzi, detto cliente sarà responsabile di mantenere un’adeguata tracciabilità dei prodotti e garantire il rispetto tutte le disposizioni applicabili dal punto di vista legale e ai sensi di legge.
  11. Nel caso in cui vengano fornite più unità dello stesso dispositivo in scatola multipla, il Cliente accetta che l’Azienda possa, a sua totale discrezione, fornire un’unica copia delle istruzioni per l’uso. Il Cliente potrà richiedere ulteriori copie delle istruzioni per l’uso senza incorrere in alcun addebito.
  12. I dati personali forniti nel contesto delle interazioni tra il Cliente e l’Azienda saranno raccolti e trattati dall’Azienda ai sensi delle leggi vigenti in materia di privacy dei dati e secondo le modalità necessarie a garantire l’ottemperanza dei requisiti legali, di qualità e/o di regolamentazione. Per quanto possibile e ammissibile, il Cliente dovrebbe fornire i dati in forma anonimizzata e astenersi dal fornire all’Azienda dati personali sensibili o non necessari. Qualora la condivisione dei dati personali dei propri pazienti, ivi compresi i dati sanitari, sia ritenuta necessaria ai fini dei servizi richiesti e/o alla fornitura di prodotti, il Cliente, in quanto titolare del trattamento, è tenuto a richiedere ai propri pazienti il dovuto consenso e/o autorizzazione. L’Azienda utilizzerà le informazioni relative ai pazienti del Cliente conformemente alle istruzioni del Cliente stesso e secondo le modalità necessarie a garantire l’ottemperanza di Cook ai propri obblighi legali/regolamentari. Per richiedere il modello di Accordo sul trattamento dei dati di Cook contattare: DataProtectionEurope@Cookmedical.com. Per maggiori informazioni consultare l’Informativa sulla protezione dei dati dei clienti Cook all’indirizzo: https://www.cookgroup.com/data-protection-notice/.